八字眉小囧猫壹夜爆红吸粉一50000,超萌八字眉狐疑喵将在克服互联网

八字眉小囧猫壹夜爆红吸粉一50000,超萌八字眉狐疑喵将在克服互联网

图片 1扫描关注少儿英语微信

图片 1扫描关注少儿英语微信

  • 少儿英语官方微信已正式开通
  • 双语:英国十岁女孩上大学考试得满分(图)
  • 双语:欧美网络掀起儿童炫富潮(组图)
  • 双语:如何用英文表达“太着急”(图)
  • 双语:不老女婴离世 20年容貌如婴儿(组图)
  • 双语揭秘:理工男如何成功逆袭受追捧(图)
  • 国外家长如何培养孩子的兴趣
  • 10个与book有关的地道英语习语
  • 双语揭秘:萌语连珠让人受益匪浅
  • 萌娃的便条:收获搞笑感动与激萌
  • 双语:24句与水果相关的英语俗语
  • 5月17国际学校择校展免费参加

图片 3竖眉毛“小囧猫”图片 4竖眉毛“小囧猫”图片 5竖眉毛“小囧猫”图片 6竖眉毛“小囧猫”图片 7竖眉毛“小囧猫”图片 8竖眉毛“小囧猫”图片 9竖眉毛“小囧猫”

图片 10双语揭秘:超萌八字眉困惑喵即将征服网络

A moggy with his own Facebook page and Instagram account is taking the
internet by storm thanks to his expressive eyebrows。

This cat, with a permanently confused expression, is being primed by his
owners to take the web by
storm。这只猫咪永远都是一副迷惑的表情,他的主人正在准备让它征服网络。

一只拥有传神竖眉毛的“小囧猫”正在迅速成为网络新宠,它在脸书和Instagram上的照片席卷网络。

His eyebrows make him look surprised, prompting his owners to name him
the Confused
Kitten。他的眉毛看起来很惊奇,所以他的主人想到了叫他困惑喵。

Curious-looking Sam has racked up 150,000 Instagram followers and
530,000 likes on Facebook since bursting onto the scene in 2012.

A Facebook page for the young animal is picking up
likes。这只小猫咪的Facebook页面正在疯狂集赞。

自2012年进入人们视野以来,“小囧猫”萨姆(Sam)现已拥有15万Instagram粉丝,在Facebook上获得了53万个赞。

Owner Andy Entwistle, 40, said: ‘When he was born there were just these
two little black blotches on his
forehead.40岁的主人安迪·恩特威斯尔说:“他刚出生的时候额头上只有两个黑斑点。

Owner Amanda Collado, 26, from New York, has been handling the
overwhelming amount of requests from fans and media for the past three
years。

‘As he grew they got bigger and started to spread out, we started saying
how confused he looked so I penned him “Concerned Kitten”and it’s just
stuck.’“随着他长大,那两个斑点也跟着长,慢慢地散开了,我们也开始觉得他长得好困惑啊,所以我叫他‘困惑喵’,然后就一直这么叫下去了。”

萨姆的主人阿曼达·科拉多(Amanda
Collado)今年26岁,来自纽约,过去三年一直在处理来自粉丝的大量请求。

图片 11双语揭秘:超萌八字眉困惑喵即将征服网络

She said: ‘There have definitely been situations where I have had to
ignore friends, family or work in order to take the time to do Sam’s
posts or answer emails on his behalf。

The cute cat lives in Bolton。这只可爱的喵星人住在英国波尔顿。

她说:“为了给萨姆摆拍,以萨姆的名义回复邮件,我确实会有忽略朋友和家人的情形。”

Andy’s wife Caroline said the couple had considered giving the entire
litter he was born in away, but decided not
to。安迪的妻子卡罗琳说,他们曾经打算把新出生的那窝小猫都送走,但是后来没有这么做。

‘Everyone gets a little annoyed when I’m on my phone and not paying
attention to them。

She said: ‘When we saw his distinctive look we couldn’t get rid of him
looking like
that。她说:“我们看到他长得这么与众不同,真是不舍得把他送走。

“当我因为埋首于手机而忽视身边的人时,大家都会有点生气。”

‘We love Grumpy Cat so we thought we’d give him a run for his
money.’“我们很喜欢‘不爽猫’[2012年凭一张臭脸在网络上走红的喵星人],所以我们打算让他们一较高下。”

‘On Facebook he’ll get up to 10,000 likes on each photo – on Instagram
he gets maybe 5,000 likes on each photo。

The kitten’s real name is Gary, after Take That star Gary
Barlow。小猫咪的真名叫盖瑞,是以Take
That组合中的一员盖瑞·巴洛的名字命名的。

“在脸书上,它的每一张照片都能获得上万个赞——而在Instagram上,它的每张照片可以获得5000个赞。”

图片 12双语揭秘:超萌八字眉困惑喵即将征服网络

‘I never thought Sam would be so popular in Japan, Australia, Sweden, or
any of the countries where he’s been featured in newspapers and
magazines.’

Caroline said: ‘When Gary Barlow’s singing he holds his eyebrows up to
get to the high notes, and there’s definitely a
resemblence。卡罗琳说:“盖瑞·巴洛飙高音的时候会眉毛上扬,他们真是像极了。

“我从没想到萨姆在日本、澳大利亚、瑞典或者任何一个在报纸杂志上报道过它的国家,都会如此受欢迎。”

‘We decided it was a great name for him. He can’t be Confused Kitten all
the time.’“我们觉得这是个好名字。他总不能一直叫‘困惑喵’啊。”

Amanda’s mum, Ivette Rodriguez, noticed the abandoned cat outside her
home in New York one evening before a night out。

Grilled over whether the eyebrows are drawn on, Andy said: ‘A lot of
people have asked us if they’re drawn on, but they’re really
not。总是有人问猫咪的眉毛是不是画上去的,安迪说:“很多人问过我们猫咪的眉毛是不是画上去的。真不是。

一天晚上外[微博]出之前,阿曼达的母亲伊维特·罗德里格兹(Ivette
Rodriguez)在她纽约的家门外发现了这只被丢弃的小猫。

‘It would be a bit cruel wouldn’t it
really。“如果真是的话就他会难受的吧。

Ivette said: ‘I looked to the right and I saw a little niche next to the
house and there was a cat in there。

‘But if anyone doesn’t believe it, we’re happy to try and rub them off.
They’re not going
anywhere.’“要是有人不相信的话,我们很乐意试着把眉毛擦掉。肯定是擦不掉的。”

伊维特说:“我往右看,发现房子旁边有个浅浅的洞,那里头有只猫。”

(沪江英语)

‘He was just curled up – I put blinders on because I really did not want
a cat。

“它蜷缩着——我假装什么也没看见,因为我实在不想养猫。”

‘My daughter said that he willingly gave himself up to her – I guess he
was so tired of being outside。

“我女儿说它想和她待在一起——我猜它可能不再想待在外面了。”

‘People said he looked like Martin Scorsese or Colin Farrell – he also
has the same eyebrows as my mother, who thinks we dyed Sam’s eyebrows.’

“有人说它看起来像马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)或者柯林·法瑞尔(Colin
Farrell)——它的眉毛也和我妈妈的一样。我妈妈还以为我们给萨姆的眉毛染了色。”

Amanda created an Instagram account for Sam after a friend pointed out
his expressive brows。

有天一个朋友说萨姆的眉毛很“囧”,之后阿曼达就为萨姆开了一个Instagram账户。

She said: ‘I didn’t notice his eyebrows initially。

她说:“起初,我没怎么注意到它的眉毛。”

‘He had about 800 followers at first – but in February someone posted
his photo on Reddit and he blew up overnight – I woke up with 1600
followers。

“刚开始,它有大约800名粉丝——但是二月份的时候,有人将它的照片发布在红迪网(Reddit)上,它就一夜爆红了——我早上起来,看到粉丝增加至1600名。”

‘From there we made a Facebook and all other social media accounts。

“从那开始,我们就为萨姆开设了脸书和其它社交媒体的账号。”

‘I find it baffling that a cat is this famous and that people care about
him this much.’

我觉得奇妙,一只猫会如此出名,人们对它会如此关注。”

Amanda posts pictures to Sam’s account every two days, but spends most
of her day keeping up with all of his fans。

每隔一天,阿曼达就上传一些照片到萨姆的账户上,但她每天大部分时间都用在和粉丝沟通上面。

But the effort she puts into her pet’s social media has paid off – and
she has bigger plans for Sam’s future, including merchandise。

但是,她在这只宠物的社交账户上所做的努力也获得了回报——她对萨姆的未来也有了更宏大的计划,比如“小囧猫”周边商品。

Amanda said: ‘Sam’s fame is definitely growing – he has a lot of
potential to branch out。

阿曼达说:“萨姆正声名鹊起——它有很大的发展潜力。”

‘Eventually we’ll sell Sam merchandise, because I know many people do
like having cute little mugs, Sam mugs, or posters, t-shirts。

“最终我们会售卖‘小囧猫’产品,因为我知道有许多人真的很喜欢可爱的小杯子——‘小囧猫’杯子,或者海报和T恤衫。”

‘Down the line that will be a thing. Right now we’re trying to share him
in a free way.’

“未来这会成为现实。但现在我们正努力用免费方式推广它。”

Vocabulary

moggy:猫

expressive:传神的

niche:凹处,浅洞

blinders:眼罩

merchandise:商品

down the line:未来

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图